-
在身边的中国校友‘八歌’是个北京男孩,身上集合了Roya说的北京男人的所有特质,比如说逗儿,喜欢每天找乐,一下雨就会疯叫着“我早都说要去澳洲的啦!!”浑身一股混蛋劲儿,把卑微事事的生活过出牛逼的光彩,是个化腐朽为神奇的主儿。我一不顺心,就自然而然召集怕吹(一济南爷们儿——容后再续此人)和八歌,这两个纯良的大男孩解闷,让他们贪玩··贫嘴··鸡零狗碎的一天感染我,重回人间。
再说八歌现在都去ASDA,一类似家乐福或者好又多的连锁店去买饮用水,每次一大瓶2升装,咕嘟咕嘟地喝,我见了就取笑他。这么小资,连水都是瓶装的。八歌自然特别特别拽地说,他也不想多花冤枉钱,只是那水确实有让人脱发的嫌疑。哦,男人嘛,对头发比女人还计较。
我在还没出发前,就有不止一个朋友告诉过我,到了英国洗头见到很多很多脱发千万不要紧张,是自然的适应过程。英国的水比较硬,仅此而已。果然,我开始的几次经历,都验证了这一点。后来脱发不太严重了。即便是它的水真的是硬,可还是有很多人-包括除英国当地人以外的欧洲人也直接喝水龙头水。我还是中国人习惯,每次用电子壶烧开了喝。是会发现有白色的水垢贴在壶边,会感到有涩涩的口感。但对比价格不菲的瓶装水(有时牛奶都比瓶装水平宜),我就觉得喝(烧过的)水龙头没什么不妥,就算不妥,也不至于去买水。因为再怎么买也不够应付我的用量,资金和运输都会是考虑之一。
首先,别人能直接喝的,你为什么不呢?你是天子龙藏就一定要喝个法国名牌雪山矿泉?第二,就是英国的水真的比不上中国的,那你在这里能喝个顶多一两年吧,能死人吗?一年之后头发就掉光啦?有没有报告说喝了英国的水毙命的?再退一步,我自己觉得英国的水可比香港的好多了,起码我在香港是不敢喝自来水的。像我这样的喝水量(在没有收入的情况下),打死不会买瓶装水,除非我中六合彩了(问题是有没有这样一个人帮我出钱买彩票)。
掉头发,那是因为你学习繁重,功课多;皮肤干燥,那是因为英国确实干燥;你有闲钱买水我没话说,不过要杜绝疑似脱发问题,还是连煲汤,做饭,洗澡,洗手都用瓶装水,而且到外面吃饭也要警告餐厅的人一定不能给你用水龙头水做菜,那才能治本。
-
展览Exhibition / 反乱码——四人艺术展
策展人Curator / 艺术家Artist / 何振浩、来源、苏胜前、邬大勇
城市 City / 上海
开幕Opening / 2008年12月1日
时间Duration / 2008-12-01 至 2008-12-31
地点Venue / 视平线艺术
地址Address / 上海市淮海西路570号G楼101室
艺术世界乱码了吗?
反传统反秩序反中心反统一反规则反希望反伦理反审美反深刻反规律,反历史?反艺术?反文化?艺术的标准很多,但或许有一条什么时候也不应该抛弃,那就是让人活得更好。摸摸脑袋知道人要恒温摸摸胸前知道心要律动,就会知道有一种艺术永远是人类心灵的慰藉。
拒绝乱码。
-
2008-11-15
OCA vs YBA - [由]
在大量的阅读中发现一个奇怪的缩写YBA,一查,原来是Young British Artist(英国年轻艺术家),哈哈,我对他们的兴趣是有,不过暂时还是先认识一下在伦敦出名的OCA吧,——Old Chinese Artist(中国中老年艺术家).
'According to the artist, immigrant workers who have traveled from the rural areas all over China to earn a living in construction sites in Chinese cities, are the most important members of the Chinese race, who are shaping our physical reality. Yet, they are the faceless crowd who live at the bottom of our society. To cast them in resin is a way to recognize their existence and contribution as well as to capture a fast-changing point of time in the Chinese society. From 2003 to 2005, Zhang has portrayed 100 immigrant workers in life-size resin sculptures of various postures, with a designated number, the artist’s signature and the work’s title “Chinese Offspring” tattooed onto each of their bodies. They are often hung upside down, indicating the uncertainty of their life and their powerlessness in changing their own fates. Zhang Dali's work actively engages with the rapidly changing environment in China. Zhang started working in portraiture as one of Beijing's first graffiti artists, spraying and carving heads into the walls of the hundreds of buildings scheduled for destruction. Working across a wide variety of media - from urban art, to archiving photographs of Mao, and large scale installations - Zhang's portraits document a contemporary social history of a culture in radical development and flux. Chinese Offspring is one of Zhang's best known works. Consisting of 15 cast resin figures suspended from the ceiling, each sculpture is a representation of a migrant construction worker, a vast underclass who contribute to the modernisation process at it most visible level. Since 2003, Zhang has made 100 of these effigies in tribute to their unsung heroism. Zhang's work not only champions the individual plights of these transient labourers, but also records the one of the most important phenomena of new Chinese order: the growing schism between poverty and wealth. Zhang's figures are hung by their feet to denote their vulnerability and economic entrapment. Each bears a unique tattoo issuing them with an edition number, the Chinese Offspring project title, and the artist's signature of authentication - a normal practice in indexing art construed as a witty commentary on social engineering and population control '
available from http://www.saatchi-gallery.co.uk/artists/artpages/zhang_dali_offspring_8.htm [accessed 14 Nov 2008]
以上是截至Saatchi画廊的一节关于中国艺术家的作品介绍,做论文资料收集时顺便贴在这里了。我亲自去过Saatchi,环境很不错。感觉比Tate要好,可能我潜意识就不喜欢太大的地方,小而宁静却使我向往。Saatchi另一个特色就是所有的展品都不加围栏或铁杆什么的,参观的人可以近距离去观赏,这当然是一种对人的信赖,诚信机制使得观众恪守着“你敬我一尺,我敬你一丈”的规条,大家都很自觉礼让,文明有序。
图为张大力的'Chinese off spring',关于整个展,名为“革命在继续”,策展人居然是姜老师,我上次去伯明翰城市大学的论坛上见过一面。后来才知道这是他老人家策的展。不错不错。大家也可以去我的facebook,有更多的关于这个展的图片。
作品给我感觉很震撼。很能明了时代给予人的那种抑郁,当所有的事情都逆转的,颠倒的,错乱的,人就像倒吊着一样说不出话来,对自己生活的不安定,无力地顺从着。看着这些国人身材般做工极细的倒吊的裸体雕塑,心里就有种说不出的酸楚,如同自己的同胞如假包换地被倒吊在梁上供无数外国人驻足观赏。
我搞不懂为什么震撼人心的总是些披露历史事实,挖掘苦痛,落后一面,撕扯人类恻忍之心的作品,像张艺谋的‘秋菊打官司’,‘大红灯笼高高挂’用真实愚昧来标签了旧中国,让广大国际友好认识了中国,现在国际上扬威海外,的呼声最大,春秋两拍(拍卖会)叫价最高的中国艺术家好像无一例外地暴露揭发‘中国制造’的这一残酷冷漠面。其实,外国人心里只有一些片面的报道和媒体的做势,他们对真正的中国真的一无所知的。别看伦敦这个地方很时尚很大都会的,除了一些商务人士,其实也没几个飞出过国门/欧洲去外面这个世界看过两眼的。大家一提及中国,感觉就是中国红,黄土地的,封建的,蒙昧的,土鳖的,残忍的,专制的。。。作为一个作客异乡的中国留学生,我无时无刻不感到羞愧和愤怒。难道在2008年这个份上了我们都只能用这些来标示和异化中国吗?中国如果没有利用08奥运好好塑造高效率文明而现代的形象,而在文化艺术世界继续打同情牌,用一种落后郁闷而反人性的倒腾人类思绪的意念来标签中国并自以为骄傲的,那所有奥运的精神,奥运的投入和无数人背后付出的努力都付之一炬。
在学习和讨论中,我发现英国人都很喜欢用Iconic National Identify(民族认同)一词,英国人标签自己是科学和设计创新的,大胆而自由的。而一谈到中国,他们的脑海里就呈现在V&A, Saatchi出现的中国展品。。。略去一些描述,大家自行想象。我想,这一方面和传媒和国际形象有关,另有可能,中国的文化形象已经被国际的审美固化了,作品一旦不涉足这些关于反抗,人性的,苦痛的层面,就站不住脚了,就不能卖钱了。
我以为,我们这一代,或许条件好了,能踏出国门放眼世界了,但是,历史的责任感还非常薄弱,大家都还真觉得中国没什么值得艺术一把的了,还是唯有把这些继续搬到国际舞台才可以扬名立万,出人头地呢?
-
今天终于又想起爸爸以前教我的一句话,龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺。
BC的小组项目接近尾声了,我们终于有了定案,有了一些草图,大概的平面设计图,还有一大堆收尾的,例如这个展叫什么名啦,ppt,讲稿,谁负责哪部份讲解,形象设计icon,关于背景介绍,技术方面的分析和准备以备万一被当场问道的一些晦涩的科技问题和年份等等。
今天照例是打开email,一边干活一边收信,这三个英国姐姐一开始都讨论得热火朝天不可开交的,每两分钟一个email,都是群发,所以两两对话也把其他两人叫上,我看不是我能插话,我就开始做自己的论文部分了,因为我的那个认购部分并不是很需要和她们讨论。结果,她们唯恐我不答应似的,看我不着急了,就连连催我,让我给意见,说如果大家不同意项目做不下去云云,我立刻警醒了,行啊,给意见。于是我急忙给了一些我自己的看法,又是一轮收集资料,分析。。。。。。结果等我发完了正准备再讨个说法时,H同学不见人了,说是去接孩子放学,晚上去放烟花。最后一个email还豆大的字写着:everyone has his life out of the course.(人人都有课程以外的生活)。TMD,要我的意见像贴了催命符似的,那个不是今天有约会,明天音乐节,下星期带孩子。。。
幸亏小组项目还有2星期就结束了,我一看我那一大堆借来的书都没时间看,再看还书时间,就只有3天了,9本书,加上论文要注明哪句话在哪本书上,严谨细腻,马虎不得的活儿,我就怒了,一怒之下,我就睡觉去了。。。
呼呼大睡,把这些该放的人像个屁一样放了。
-
2008-11-13
趣味学习二三事- Can design change anything? - [由]
虽然今天整一天都是workshop,但接触的都是些新的概念和知识,感觉挺有趣挺好玩的。真不得不佩服英国人的设计水平。
一眼看上去就是某扬名海外,蜚声国际的大行,那CI设计瞄一眼就知道是HSxx了,可是仔细一看,却是HKBS,Hong Kong BullShit.通过创意视觉沟通传达意见和态度的作品。姑勿论本身的政治意识,但就表达就够明了概括的了。
还有这个,说的是英国人每年超过三十亿英镑用于瓶装水的胶瓶子上,是一种品牌的保证或者保障, 出于环保和可持续发展的理念,他们设计出一icon,贴在瓶子上,就成了一种品牌——他们把英国的水龙头水品牌化,利用一种从众的崇尚设计和品牌的心理对民众进行环保教育,呼吁国民购买带这个icon的瓶子,从而达到饮用tap water的目的。'Do-it-yourself bottled water'



Think Globle Drink Local. 这个行为的出发点其实不赖,设计也挺新颖夺目的,可惜一个同样的塑料瓶子,为什么bottled water的瓶子你就说人家不环保,喝水龙头水和买带这个设计的瓶子是两码事儿了好不好,如果推广这个icon本身成功,一个瓶子卖8英镑,那你即便是能循环使用又怎样,跟别人卖5万个不可降解塑料瓶子不是一样是崇尚品牌的行为吗?真正喝水龙头水,其实是和用不用这个瓶子没多大干系的。通过一个噱头来达到推广环保,其实本身就是一种失败。可是我一提问,就有一众英国本地fans来拥护支持台上那provokateur了。说什么这是一种唤醒知觉的行为,提倡循环再用云云,whatever,从某种角度来说,至少他们努力这样做了,至于有多少人被唤醒了,有多少人从此喝水龙头水,他们的盈利部分有多少用于环保事业就不得而知了。挺能感动一班“热血青年”的就是了。
(图片源于:http://www.wewanttap.com/)
更多,发现其实他们看什么不顺眼都会发声,体现自由,人文关怀和创意,不止别国,还包括他们自己的人,是个公众视野,挺实在的。

Old power, new power

Or the orang-utan gets it

Gordon's answer to climate change









